Transcription Built for Islamic Speech نسخ مُصمم للخطاب الإسلامي
Kutib AI is a transcription system designed specifically for Islamic content. كُتِب AI هو نظام نسخ مُصمم خصيصًا للمحتوى الإسلامي.
Unlike general transcription tools, it recognizes religious terminology, Qur'ānic recitation, and code-switched speech where Arabic and English are spoken together. على عكس أدوات النسخ العامة، يتعرف على المصطلحات الدينية والتلاوة القرآنية والكلام المختلط حيث يُتحدث العربية والإنجليزية معًا.
The result is clearer, more consistent text that reflects how Islamic speech is actually delivered. النتيجة نص أوضح وأكثر اتساقًا يعكس كيفية إلقاء الخطاب الإسلامي فعليًا.
Join the waitlist انضم إلى قائمة الانتظارWhy Islamic Speech Needs a Different Approach لماذا يحتاج الخطاب الإسلامي إلى نهج مختلف
Islamic sermons combine reflection, guidance, and sacred language in ways that differ from everyday speech. Qur'ānic verses, Arabic names, and religious terms are often woven naturally into English delivery. تجمع الخطب الإسلامية بين التأمل والتوجيه واللغة المقدسة بطرق تختلف عن الكلام اليومي. غالبًا ما تُنسج الآيات القرآنية والأسماء العربية والمصطلحات الدينية بشكل طبيعي في الإلقاء الإنجليزي.
For transcripts to remain readable and useful, these elements must be recognized and presented consistently, rather than treated as isolated or unfamiliar words. لكي تظل النصوص المنسوخة قابلة للقراءة ومفيدة، يجب التعرف على هذه العناصر وتقديمها بشكل متسق، بدلاً من معاملتها ككلمات منعزلة أو غير مألوفة.
How Kutib AI Works كيف يعمل كُتِب AI
-
Upload your audio, video, or link ارفع ملف الصوت أو الفيديو أو الرابط
Upload a file or provide a recording URL. Kutib AI supports common audio and video formats, as well as streamed content. ارفع ملفًا أو قدم رابط تسجيل. يدعم كُتِب AI تنسيقات الصوت والفيديو الشائعة، بالإضافة إلى المحتوى المُبث.
-
Transcription with Islamic context نسخ مع السياق الإسلامي
The audio is transcribed with attention to Qur'ānic recitation, religious terminology, and Arabic–English mixed speech. Important terms are written consistently, and recitation is handled distinctly from spoken commentary. يُنسخ الصوت مع الاهتمام بالتلاوة القرآنية والمصطلحات الدينية والكلام المختلط بين العربية والإنجليزية. تُكتب المصطلحات المهمة بشكل متسق، وتُعالج التلاوة بشكل مميز عن التعليق المنطوق.
-
Structured, usable output مخرجات منظمة وقابلة للاستخدام
Transcripts are prepared in formats that support reading, publishing, and captioning across documents and streaming platforms. تُعد النصوص المنسوخة بتنسيقات تدعم القراءة والنشر والترجمة عبر المستندات ومنصات البث.
What Does a Transcription Look Like?
00:00:08 --> 00:00:13
Number one: he is the final prophet of Allah. No prophet of Allah has obviously ever been the final prophet.
00:00:13 --> 00:00:17
And there's only one prophet that can be the final. And Allah chose him to be the final prophet.
00:00:17 --> 00:00:20
And this is explicitly mentioned in the Qur'ān:
00:00:20 --> 00:00:28
مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَىٰ أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ۗ (33:40)
00:00:28 --> 00:00:32
And another recitation: wakhatama al-nabiyyīn.
00:00:32 --> 00:00:35
And that is the seal and the end of the prophets. Number two.
00:00:35 --> 00:00:40
the prophethood of our Prophet ﷺ had been decreed by Allah
00:00:40 --> 00:00:45
even before Ādam عليه السلام existed. Even before Ādam عليه السلام was created as a living soul.
00:00:45 --> 00:00:50
Allah had decreed the prophethood of our Prophet Muhammad ﷺ
00:00:50 --> 00:00:54
Even before the rūḥ was blown into Ādam.
00:00:54 --> 00:00:58
One of the Ṣaḥābah asked the Prophet ﷺ
00:00:58 --> 00:01:02
When were you decreed to be a Prophet, Yā Rasūl Allāh?
Output can be exported as plain text or caption-ready files for supported platforms.
Subtitles for Jumuʿah
Kutib AI provides subtitles for Jumuʿah by turning the khuṭbah into structured, accurate text—ready to be displayed live or shared online.
-
Automatic transcription
Speech is automatically converted to text throughout Jumuʿah, from the adhān to the khuṭbah and the ṣalāh. -
Verified Qur'ānic references
Recited āyāt are identified and matched to their correct sūrah and āyah. -
Arabic transliteration
Religious terms spoken in Arabic follow a single, consistent written form. -
Stream-ready output
Subtitles are formatted for online streaming without requiring editing or post-processing.
Pricing
Subtitles for Jumuʿah are available at no cost to masājid and communities in the United States.
Join the waitlistFrequently Asked Questions
How does live transcription work?
Live transcription converts speech to text in real time as the khuṭbah is delivered. Once started, spoken words appear on screen as subtitles while the speaker continues normally.
Do I need to upload anything?
No. Live transcription happens as the speech is delivered. There is no need to upload a file or wait for post-processing.
Is this for live use or recorded content?
Subtitles for Jumuʿah are designed for live use, but the resulting transcript can also be used after the khuṭbah for sharing or reference.
Does this work for Arabic-only or bilingual khuṭbahs?
Yes. Kutib AI is designed to handle Arabic-only speech as well as bilingual delivery where Arabic and English are spoken together.
How are Qur'ānic verses handled?
When Qur'ānic verses are recited, they are recognized and cited with their correct sūrah and āyah, rather than treated as ordinary speech.
Will the subtitles need manual correction?
No. Subtitles are prepared to be accurate, readable, and ready for display without manual editing for grammar, formatting, or consistency.
Where can the subtitles be displayed?
Subtitles can be displayed in person or streamed online using supported caption formats for common platforms.
Who is Subtitles for Jumuʿah intended for?
Subtitles for Jumuʿah are intended for masājid and communities seeking to improve accessibility and understanding during the Friday sermon.
Stay Informed ابق على اطلاع
Join our waitlist to be notified when we launch. انضم إلى قائمة الانتظار ليتم إعلامك عند الإطلاق.
Join the waitlistThank you! We'll be in touch soon. شكراً لك! سنتواصل معك قريباً.
Having trouble? Email us directly: هل تواجه مشكلة؟ راسلنا مباشرة:
Email Us راسلنا